Difference of 辞典, 事典 and 字典 (jiten)

Hi ! We hope this site helps you! ٩(ˊᗜˋ*)و As an Amazon Associate, we earn from qualifying purchases without additional cost. Click to read more about our Privacy Policy or Affiliate Disclosure

We all know that these three words are all read as Jiten. But they are actually a different word for a different type of book. Check it out below~


To analyze the difference between homonym in Japanese, we could easily analyze them based on the kanji they used. Usually, they will have different kanji.

In 辞典, the kanji used is 辞 which means terms/expressions. This is the word for the standard language dictionary such as the Japanese – English dictionary.

In 字典, the kanji used is 字 which means characters. It also refers to 漢字 (kanji). Therefore it means a dictionary which holds in-depth information about Japanese characters.

While in 事典, the kanji used is 事 which means things/facts. It’s a book that holds information about facts. In another language, this is a word for an encyclopedia.

Hope it helps! 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *