When you see words that cannot be easily translated with dictionary such as “naru”, they are most likely to be grammar patterns!
Important Note: Note that English translation of Japanese are not a literal translation. But it is a “rephrase of the sentence’s context in English words”. So don’t get fixated with the English choice of tense.
なる Naru is used to express a natural/normal/logical change of situation/something. So it cannot be used for something that is changed by action of something/someone. The context it holds is : a gradual and natural change from A to B.
On the 1st sentence, the context of なる in the sentence is:
• Due to something, I came to like manga now. (So maybe the person didn’t like it before, and somehow has changed his/her mind)
On the 2nd sentence, the context of なる is:
• It is already 6 o’clock (Time goes by)
On the 3rd sentence, the context of なる is:
• That tree is now big (it was small before, it must’ve grown)
Happy learning! 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。
Featured Image: Re-Living My Life with a Boyfriend Who Doesn't Remember Me © Eiko Mutsuhana,…
Featured Image: Dandadan © Yukinobu Tatsu / SHUEISHA INC. Looking for easy Japanese reading practice?…
Featured Image: Boku no Hero Academia © Kohei Horikoshi / SHUEISHA INC. Looking for easy…
Featured Image: Takopi's Original Sin © Taizan 5 / SHUEISHA INC. Looking for easy Japanese…
Featured Image: The Promised Neverland © Kaiu Shirai, Posuka Demizu / SHUEISHA INC. Looking for…
Featured Image: Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama / KODANSHA LTD. Looking for easy Japanese…