Today we’ll be learning about hard to differentiate similar words and learn more about the difference.
着る (kiru) is to put on (clothes)
着せる (kiseru) is to help someone to put on (clothes)/to make someone put on (clothes).
着てもらう (kitemorau) comes from 着る (kiru), therefore it means: To get someone to put on (clothes). The もらう (morau) implies that you are requesting/ask a favor from someone.
着せてもらう (kisetemorau) comes from 着せる (kiseru), therefore it means: To be helped put on (clothes) by someone because it is difficult to wear without help. The もらう (morau) implies that you are requesting/ask a favor from someone.
着てあげる (kiteageru) comes from 着る (kiru), therefore it means: To put on clothes for someone. The あげる (ageru) implies that you are giving a favor to someone by putting on the clothes.
着せてあげる (kiseteageru) comes from 着せる (kiseru), therefore it means: To help someone to put on (clothes) because the person cannot wear them without help. The different with 着せる (kiseru) is the あげる (ageru) implies that you are giving a favor to someone.
They are very similar and might be confusing. We hope this article helps you to differentiate them. Happy learning! 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。
Featured Image: Re-Living My Life with a Boyfriend Who Doesn't Remember Me © Eiko Mutsuhana,…
Featured Image: Dandadan © Yukinobu Tatsu / SHUEISHA INC. Looking for easy Japanese reading practice?…
Featured Image: Boku no Hero Academia © Kohei Horikoshi / SHUEISHA INC. Looking for easy…
Featured Image: Takopi's Original Sin © Taizan 5 / SHUEISHA INC. Looking for easy Japanese…
Featured Image: The Promised Neverland © Kaiu Shirai, Posuka Demizu / SHUEISHA INC. Looking for…
Featured Image: Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama / KODANSHA LTD. Looking for easy Japanese…