Categories: Japanese FAQ

What is the difference between 知る (shiru) and 分かる (wakaru)


Hi ! We hope this site helps you! ٩(ˊᗜˋ*)و As an Amazon Associate, we earn from qualifying purchases without additional cost. Click to read more about our Privacy Policy or Affiliate Disclosure

At a glance, they both have the same or similar meaning. But the concept of knowing vs understanding is actually more serious in Japanese. Today we’ll learn the difference between these two words, and by the end of the lessons you will have something to brag to your friend who are also currently learning Japanese!

To know vs to Understand

知る (shiru) means “to know” while 分かる (wakaru) means “to understand/make sense”.

日本語が知る
Nihongo ga shiru
I know Japanese language (But I might not understand the meaning of the language)

日本語が分かる
Nihongo ga wakaru
Japanese language is make sense to me / I understand Japanese language.

The word “to understand” is actually a bad translation. It is actually “make sense”, it is not an action, but more toward a state of understanding something. And that is why we cannot use を, but rather we use が as with 好き.

考えれば、分かります OK
Kangaereba, wakarimasu
If you think about it, you will understand (it will make sense).

考えれば、知ります NO
Kangaereba, shirimasu
If you think about it, you will know

Why we cannot use を with 分かる (wakaru)

You might have noticed that we use が instead of を. This is because を is a particle that mark what object/situation that an action is act upon. As what we’ve discussed previously, 分かる (wakaru) is not an action but rather a state of something. Therefore we use が

Related About particle を

If you have received the information, you cannot use 知らない (shiranai)

Check out samples below:

説明を聞いたが使い方がわからない OK

Setsumei o kiita ga, tsukai kata ga wakaranai
I’ve heard the explanation, but I don’t understand how to use this thing.

Point You have heard the explanation, but you don’t understand how to use/apply the information you have received.

説明を聞いたが使い方を知らない。NO
Setsumei o kiita ga, tsukai kata wo shiranai
I’ve heard the explanation, but I don’t know how to use this thing.

Point You have heard the explanation, therefore you already know (receive information) about how to use the object. So you cannot use 知る (shiru) here.

That’s all for now! Hope it helps 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。

CrunchyNihongo

We would like to make Japanese an easier language to learn! Check out our easy Japanese Lessons at www.crunchynihongo.com

Share
Published by
CrunchyNihongo

Recent Posts

Easy Japanese Article – Re-Living My Life with a Boyfriend Who Doesn’t Remember Me Review – Beginner Reading & Vocabulary

Featured Image: Re-Living My Life with a Boyfriend Who Doesn't Remember Me © Eiko Mutsuhana,…

6 days ago

Easy Japanese Article – Dandadan Review – Beginner Reading & Vocabulary

Featured Image: Dandadan © Yukinobu Tatsu / SHUEISHA INC. Looking for easy Japanese reading practice?…

6 days ago

Easy Japanese Article – Boku No Hero Academia – Beginner Reading & Vocabulary

Featured Image: Boku no Hero Academia © Kohei Horikoshi / SHUEISHA INC. Looking for easy…

6 days ago

Easy Japanese Article – Takopi Original Sin Review – Beginner Reading & Vocabulary

Featured Image: Takopi's Original Sin © Taizan 5 / SHUEISHA INC. Looking for easy Japanese…

6 days ago

Easy Japanese Article – The Promised Neverland Review – Beginner Reading & Vocabulary

Featured Image: The Promised Neverland © Kaiu Shirai, Posuka Demizu / SHUEISHA INC. Looking for…

6 days ago

Easy Japanese Article – Witch Hat Atelier Review – Beginner Reading & Vocabulary

Featured Image: Witch Hat Atelier © Kamome Shirahama / KODANSHA LTD. Looking for easy Japanese…

1 week ago