This time we’ll be talking about other people’s family members! As in:
• Do you live with your parents, Yamamoto-san?
• Do you have any siblings, Yamamoto-san?
• etc…
As you can see, all the kanjis used are the same, but the reading is a bit different. And we use a lot of -san suffix & honorific o/go prefix!
Happy learning! 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。
Learn Japanese words as if you're playing a game!
Holiday is near and it’s the month of love & gifts! (more…)
Today's lesson will help you to get a topic to converse with your friend about…
Let's learn a lot of useful Japanese greetings (Aisatsu) (more…)
Let’s talk about human body in Japanese! (more…)
Below you can find a lot of useful phrase that will help you travel in…
View Comments
Extremely useful! Is that possible to use this words while talking with your family memebers. E. g. call your brother oniisan?
As what we often saw in movies, yes we can call our brother oniisan, our sister as oneesan, otousan for father and okaasan for mother. But for our little brother and sister, it is unnatural to call them with imoutosan and otoutosan since we usually don't put that much formality to someone below our age. In that case we use their name or add kun/chan. Hope it helps 。゚✶ฺ.ヽ(*´∀`*)ノ.✶゚ฺ。
Wow! Thank you so much! It was really helpfull!
You are welcome!! 😺✨😆🎵